Abstract:
RESUMO: Este trabalho trata de uma investigação acerca da prática docente de professores de alunos surdos na disciplina Língua Portuguesa, em escolas públicas inclusivas, uma vez que embora os surdos estejam vivenciando um momento de inclusão na escola regular, ainda não têm à sua disposição estratégias facilitadoras do aprendizado da língua portuguesa. O estudo teve como objetivo principal investigar as práticas de professores de alunos surdos em relação ao ensino de Língua Portuguesa. A pesquisa é de cunho qualitativo, mais especificamente, uma pesquisa ação da qual participaram seis professoras de Língua Portuguesa de três escolas da rede estadual
de ensino, da cidade de Teresina-PI, no período de novembro de 2015 a dezembro de 2016. A Análise de Conteúdo Bardin (2012), serviu como método de análise das categorias, determinadas a partir das entrevistas iniciais com as professoras. Realizamos, ainda, oficinas a fim de apresentar às docentes participantes estratégias propostas ao ensino de língua portuguesa como língua estrangeira, assim como também fizemos observações de aulas das professoras. Os resultados apontam que a inclusão ainda não acontece, de fato, nas escolas pesquisadas e autodenominadas inclusivas, assim como verificamos um conflito vivenciado pelas professoras no que diz respeito a questões socioculturais e teórico-práticas, devido à dificuldade de as mesmas compreenderem o surdo como participante de uma comunidade linguística e cultural diferente. Alcançamos ainda, com base nos resultados, que as práticas vivenciadas pelas professoras ainda não contemplam as propostas bilingues, tampouco são direcionadas aos alunos surdos, ao contrário, são práticas voltadas exclusivamente aos alunos ouvintes, intermediadas pelos intérpretes. Além do mais, apesar de as participantes dizerem que não utilizavam estratégias específicas para os alunos surdos por desconhecimento, todas têm cursos
de formação e/ou especialização em Libras ou Educação Especial. Além disso, apenas duas passaram a planejar aulas diferenciadas após a intervenção realizada, alcançando resultados positivos. As demais continuaram com o discurso da falta de compromisso do governo, da ausência de cursos de capacitação, dentre outras que garantem ações que não se coadunam com a prática de escolas inclusivas. ABSTRACT: This thesis is an investigation about the teaching practice of Portuguese teachers for deaf students in inclusive public schools, since although the deaf are experiencing a moment of inclusion in the regular school, they do not yet have at their disposal facilitating strategies to learn the Portuguese language. The main goal of this study was to investigate the practices of teachers of deaf students in relation to Portuguese language teaching. The research is
qualitative, more specifically, an action research in which six Portuguese language teachers from three schools of the state education network of the city of Teresina-PI participated, from November 2015 to December 2016. Bardin’s Content Analysis (2012) served as a method of analyzing the categories, determined from the initial interviews with the teachers. We also used workshops to present to the participating teachers the strategies proposed for the teaching of Portuguese as a second language, as well as observations of teachers' classes. The results show that inclusion does not yet occur in the researched and self-described inclusive schools, as well as a conflict experienced by teachers regarding socio-cultural and theoretical-practical issues, due to the difficulty of understanding the deaf as participant from a different linguistic and cultural community. Based on the results, we can also see that the practices experienced by the teachers do not yet include bilingual activities, nor are they directed at deaf students. Rather they are practices exclusively addressed to the listening students, which are intermediated by
the interpreters. Moreover, although the participants say that they did not use specific strategies for deaf students due to lack of knowledge, they all have training courses and / or specialization in Libras or Special Education. In addition, only two began to plan differentiated classes after the intervention, achieving positive results. The others continued with the discourse of the lack of government commitment, the absence of training courses, among others that guarantee the actions that are not in line with the practice of inclusive schools. RESUMÉ: Cette étude est une enquête sur la pratique pédagogique de l'enseignement des élèves sourds enseignants dans la discipline de la Langue Portugaise dans les écoles publiques appelés inclusives, car, bien que les sourds connaissent un moment de l'inclusion à l'école régulière, ne dispose toujours pás à leur disposition des stratégies facilitant l'apprentissage de la Langue Portugaise. L'étude visait à étudier les pratiques de l'enseignement des élèves sourds en ce qui concerne l'enseignement du portugais. La recherche est de nature qualitative, plus précisément, une recherche-action qui a réuni six professeurs de Langue Portugaise de trois écoles publiques dans la ville de Teresina-PI, de Novembre 2015 a Décembre 2016. Analyse Contenu de Bardin (2012), a servi de méthode d'analyse des catégories, déterminées à partir des premiers entretiens avec les enseignants. Nous utilisons également des ateliers afin de présenter aux enseignants participants les stratégies proposées à la Langue Portugaise comme langue étrangère, ainsi que les observations des enseignants faites. Les résultats montrent que l'inclusion ne se produit pas, en fait, les écoles soi-disant recherchés et inclusive, et nous voyons un conflit vécu par les enseignants en ce qui concerne les questions socio-culturelles et théoriques et pratiques en raison de la difficulté du même comprendre les sourds que participant à une communauté linguistique et culturelle différente. Nous sommes arrivés encore, en fonction des résultats, que les pratiques vécues par les enseignants ne comprennent pas les propositions bilingues sont soit adressées aux étudiants sourds, en revanche, sont exclusivement orientées à la pratique des étudiants, l'audition par lês interprètes négociés. En outre, bien que les participants disent qu'ils ne pas utiliser des stratégies spécifiques pour les étudiants sourds par l'ignorance, tous ont des cours de formation et / ou expertise en livres ou en éducation spécialisée. En outre, seulement deux ont commencé à planifier des leçons différenciées après l'intervention effectuée, d'obtenir des résultats positifs. L'autre a continué avec le discours du manque d'engagement du gouvernement, l'absence de cours de formation, entre autres pour assurer des actions qui ne sont pas conformes à la pratique des écoles inclusives.