Repositório Institucional da UFPI

ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E EVIDÊNCIAS DE VALIDADE DE CONTEÚDO DO “NCDR CATHPCI RISK SCORE” NO BRASIL

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.author ALENCAR, Mariana de Fatima Barbosa de
dc.date.accessioned 2025-09-03T12:12:59Z
dc.date.available 2025-09-03T12:12:59Z
dc.date.issued 2025-09-03
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/4046
dc.description Orientadora: Profª Odineia Maria Amorim Batista . Examinador Externo : Prof. Dr. Álvaro Francisco Sousa Lopes (Instituto de Higiene e Médicos Tropical, Lisboa). Examinadora Externa: Profª . Dr. Maria Zélia de Araújo Madeira. Examinadora Externa: Profª Dr. Maria Eliete Batista Moura. pt_BR
dc.description.abstract RESUMO:Introdução: No Brasil, o Infarto Agudo do Miocárdio (IAM) é a principal causa de morte entre as doenças cardíacas. Nesta perspectiva, a aplicação de instrumentos validados para a predição de risco serve para orientar e facilitar o diagnóstico de IAM em serviços de urgências cardiológicas. O NCDR CathPCI Risk Score apresenta um modelo unificado de estimativa de risco, atual e de possível aplicação a beira leito do paciente para todos os casos de Intervenção coronária percutânea. Objetivo: Avaliar as evidências de validade de conteúdo para uso no Brasil do National Cardiovascular Data Registry Catheterization Percutaneous Coronary Intervention Risk Score (NCDR CathPCI Risk Score). Método: Trata-se de uma pesquisa metodológica com abordagem quantitativa que visa traduzir, adaptar para o português brasileiro e validar o conteúdo do Escore de Risco de Mortalidade no pré-operatório de pacientes submetidos a intervenção coronária percutânea (NCDR CathPCI Risk Score). As etapas para adaptação transcultural: tradução do instrumento, síntese das versões, retro-tradução, revisão da síntese por experts, pré-teste e versão final. Após a adaptação transcultural o instrumento foi submetido a validação do conteúdo com um comitê de especialistas. aprovado pelo CEP/ UFPI (Parecer 5.890.981). Resultados: Produziu-se uma versão final culturalmente adequada ao contexto brasileiro para que possa ser validada eutilizada no Brasil. Na tradução inicial o instrumento “NCDR Cath PCI Risck Score” foi traduzido da língua inglesa para a língua portuguesa falada no Brasil; os tradutores elaboraram consensualmente uma versão de síntese das traduções (T12) em língua portuguesa. A T12 foi enviada para retrotradução para dois outros tradutores, um americano e outro inglês. O pré-teste foi conduzido com um grupo de 30 especialistas. Desses, seis (6) eram médicos e vinte e quatro (24) enfermeiros, dos estados: Piauí, Maranhão, Ceará, Rio deJaneiro, São Paulo, Pernambuco, Brasília, Goiás e Paraná. A partir das sugestões realizadas pela população alvo, realizou-se modificação nos itens 8; 9; 9,1; 10 e 10.1.Com a conclusão do Pré-teste chegou-se a uma versão final adaptada do escore e deu seguimento com validação de conteúdo. Todos os critérios dos escores de Índice de Validade de Conteúdo (IVC) tiveram média acima de 0,90. Conclusão: A partir de todo o processo de etapas, conclui-se que pode-se considerar o escore adaptado e adequado ao contexto nacional. Manteve as equivalências semânticas, idiomáticas, conceituais e experienciais em relação a versão original. A versão brasileira apresentou valores satisfatórios de índice de validade de conteúdo. ABSTRACT:Introduction: In Brazil, Acute Myocardial Infarction is the main cause of deathamong heart diseases. From this perspective, the application of validated instruments for risk prediction serves to guide and facilitate the diagnosis of AMI in cardiac emergency services. The NCDR CathpPCI Risk Score presents a unified risk estimation model, current and possible for application at the patient's bedside for all cases of percutaneous coronary intervention. Objective: Carry out translation with cross-cultural adaptation and content validation for Brazil of the NCDR CathPCI Risk Score). Method: This is a methodological research with a quantitative approach that aims to translate, adapt to Brazilian Portuguese and validate the content of the Mortality Risk Score in the preoperative period of patients undergoing percutaneous coronary intervention (NCDR CathPCI Risk Score). steps for cross-cultural adaptation: translation of the instrument, synthesis of versions, back-translation, review of the synthesis by experts, pre-test and final version. After cross-cultural adaptation, the instrument underwent content validation with a committee of experts. approved by CEP/UFPI (Opinion 5,890,981). Results: The final version was produced that was culturally appropriate to the Brazilian context so that it can be validated and used in Brazil. In the initial translation, the “NCDR Cath PCI Risk Score” instrument was translated from English to the Portuguese language spoken in Brazil; the translators consensually prepared a summarized version of the translations (T12) in Portuguese. T12 was sent for back-translation to two other translators, one American and one English. The pre-test was carried out with a group of 30 experts. Of these, six (6) were doctors and twenty-four (24) nurses, from the states: Piauí, Maranhão, Ceará, Rio de Janeiro, São Paulo, Pernambuco, Brasília, Goiás and Paraná. Based on suggestions from the target population, changes were made to items 8; 9; 9.1; 10 and 10.1. With the conclusion of the Pre-test, a final adapted version of the score was reached and followed by content validation. All Content Validity Index (CVI) scoring criteria had an average above 0.90. Conclusion: From the entire process of stages, it is concluded that thescore can be considered adapted and appropriate to the national context. It maintained the semantic, idiomatic, conceptual and experiential equivalences in relation to the original version. The Brazilian version presented satisfactory content validity index values. pt_BR
dc.language.iso other pt_BR
dc.subject Fatores de Risco de Doenças Cardíacas pt_BR
dc.subject Angioplastia pt_BR
dc.subject Procedimentos Cirúrgicos Cardíacos pt_BR
dc.subject Medição de Risco pt_BR
dc.subject Enfermagem pt_BR
dc.subject Heart Disease Risk Factors pt_BR
dc.subject Angioplasty pt_BR
dc.subject Cardiac Surgical Procedures pt_BR
dc.subject Risk Measurement pt_BR
dc.subject Nursing pt_BR
dc.title ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E EVIDÊNCIAS DE VALIDADE DE CONTEÚDO DO “NCDR CATHPCI RISK SCORE” NO BRASIL pt_BR
dc.type Preprint pt_BR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

  • Mestrado em Enfermagem
    Nesta Coleção serão depositadas todas as Dissertações do Programa de Pós-Graduação em Enfermagem do Centro de Ciências da Saúde.

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account