dc.description.abstract |
RESUMO: Este trabalho se insere no campo da Historiografia Linguística e tem como objetivo geral construir uma narrativa historiográfica e uma fonte documental acerca da produção de conhecimento no âmbito do que chamamos de Tradição de Pesquisa em Línguas de Sinais (TPLS) no/do Brasil, no período de 1980 a 2019, a partir de teses e dissertações produzidas ao longo desse período. Além disso, objetivamos, de
modo mais específico: i) analisar, segundo o princípio da contextualização (KOERNER, 2014[1995]), os fatores sociais, políticos e históricos que favoreceram o desenvolvimento dos estudos sobre línguas de sinais no/do Brasil, a partir de 1980; ii) identificar, com base no corpus selecionado (teses e dissertações), os dados externos (ano de publicação, orientação e universidade) e os dados internos(conhecimentos abordados e línguas em estudo), a fim de perceber as produções por universidades e os tipos de conhecimento (SWIGGERS, 2013; 2015; 2019) mais ou menos privilegiados pelos pesquisadores da TPLS; iii) mapear e analisar os principais grupos de especialidade (MURRAY, 1994;
BATISTA, 2013), a formação acadêmica dos principais líderes intelectuais identificados no corpus e a produção deles, com base, principalmente, no Currículo Lattes. Em termos metodológicos, utilizamos, como base, o modelo adotado por Oliveira (2021) e a técnica de mapeamento (COELHO; NÓBREGA; ALVES, 2021) de teses e dissertações da área, por meio do Catálogo de Teses e Dissertações da CAPES. Quanto ao mapeamento do corpus, chegamos a um total de 146 trabalhos (42 teses e 104 dissertações),
produzidos entre 1980 e 2019, nos quais analisamos os dados externos e internos. Diante da análise dos dados externos, identificamos 23 orientadores diferentes, com mais de uma orientação de pesquisa. A partir disso, fizemos um levantamento da formação e da produção acadêmica de cada um deles. Identificamos ainda a UnB como a universidade com maior número de teses e dissertações no corpus.
Quanto aos dados internos, notamos que a maior parte das pesquisas se inserem no campo do conhecimento (sub)sistêmico da linguagem, que engloba conhecimento (orto)gráfico, gramatical e lexical (SWIGGERS, 2013; 2015; 2019). Fizemos também o levantamento dos grupos de pesquisa cadastrados no Diretório dos Grupos de Pesquisa no Brasil (CNPq), que resultou em 38 grupos, presentes em todas as regiões, da área da Linguística de línguas de sinais. Com base nos dados descritos, notamos que a TPLS se constituiu como uma tradição que se consolidou ao longo de quatro décadas,
em razão das políticas de expansão do Ensino Superior, de fomento à pesquisa e da implementação do curso de Letras Libras nas universidades brasileiras. Soma-se a isso a atuação de líderes intelectuais, de diferentes gerações, os quais realizaram pesquisas na área ao longo das décadas, legitimando a estatuto linguístico das línguas de sinais e intensificando a formação de novos pesquisadores.
Palavras-chave: Historiografia Linguística. Línguas de Sinais. TPLS. Teses e dissertações.
ABSTRACT :This study is inserted in Linguistics Historiography and its main goal is to build a historical narrative and a documental source about knowledge production in a field named Research Tradition of Sign Languages (TPSL) in/of Brazil, from 1980 until 2019, from Dissertations and Theses produced in this period. Besides, the specific goals are: i) analyze, from the contextualization principle (KOERNER, 2014[1995]), the social, political, and historical factors which favor the development of studies about sign languages in/of Brazil, from 1980 onwards, ii) identify, based on the selected corpus (dissertations
and theses), the external data (year of publication, academic guidance, and university) and the internal data (knowledges approached and language in study), aiming at perceiving university productions and the types of knowledge (SWIGGERS, 2013; 2015; 2019) that are more or less privileged by TPLS researchers; iii) map and analyze the relation between the main specialty groups (MURRAY, 1994; BATISTA, 2013), the academic education of main intellectual leaders identified in the corpus and their
production based mainly on their Lattes Résumé. In methodological terms, we used the model adopted by Oliveira (2021) and the mapping technique (COELHO; NÓBREGA; ALVES, 2021) that searches dissertations and theses by knowledge field, through the Catalogue of Dissertations and Theses from CAPES. About the corpus mapping, there are 146 researches (42 Doctoral dissertations and 104 Masterstheses) produced between 1980 and 2019 which external and internal data were analyzed. From the
analysis of external data, there are 23 different advisers with more than one research guidance. From that, a survey was done about their academic education and production. We also identified UnB as the university with the bigger number of dissertations and theses in the corpus. About the internal data, we noticed that the majority of researches are inserted in the field of (sub)systemic knowledge of language, which includes (ortho)graphic, grammatical, and lexical knowledge (SWIGGERS, 2013; 2015; 2019).
We also surveyed the research groups registered in the Research Group Directory in Brazil (CNPq), which resulted in 38 groups, present in all regions of the country, in the field of Sign Languages Linguistics. Based on the data described, we perceived that TPLS has constituted itself as a traditionthat consolidated throughout four decades. Due to politics for tertiary education expansion, research promotion, and the implementation of Libras (Brazilian Sign Language) major in Brazilian universities. Besides that, there are the intellectual leaders’ actions, in different generations, who have been researching the field for decades, legitimizing the linguistic status of sign languages and intensifying the
academic education of new researchers.
Keywords: Linguistic Historiography. Sign Languages. RTSL. Dissertations and Theses.
RÉSUMÉ :Ce travail s’inscrit dans le domaine de l’Historiographie Linguistique et a pour objectif général de construire un récit historiographique et une source documentaire sur la production de connaissances dans le cadre de ce que nous appelons la Tradition de Recherche en Langues des Signes (TPLS) au/du Brésil, dans la période de 1980 à 2019, à partir de thèses et de mémoires produits tout au long de cette période. En outre, nous visons, plus spécifiquement: i) à analyser, selon le principe de la contextualisation (KOERNER, 2014 [1995]), les facteurs sociaux, politiques et historiques qui ont
favorisé le développement des études sur les langues des signes au/du Brésil à partir de 1980; ii) identifier, à partir du corpus sélectionné (thèses et mémoires), les données externes (année de publication, direction et université) et les données internes (connaissances abordées et langue étudiée), afin de percevoir les productions des universités et les types de savoirs (SWIGGERS, 2013; 2015; 2019) plus ou moins privilégiés par les chercheurs de la TPLS; iii) mapper et analyser la relation entre les
principaux groupes de spécialité (MURRAY, 1994; BATISTA, 2013), la formation des principaux leaders intellectuels identifiés dans le corpus et leur production, basée principalement sur le LattesCurriculum.nEn termes méthodologiques, nous avons utilisé, comme base, le modèle adopté par Oliveira (2021) et la technique de mappage(COELHO; NÓBREGA; ALVES, 2021) de thèses et mémoires du domaine, à travers le Catalogue des Thèses et Mémoires de la CAPES. En ce qui concerne
le mappage du corpus, nous avons atteint un total de 146 travaux académiques (42 thèses et 104 mémoires), produits entre 1980 et 2019, dans lesquels nous avons analysé des données externes et internes. Compte tenu de l’analyse des données externes, nous avons identifié 23 directeurs différents, avec plus d’une direction de recherche. À partir de là, nous avons étudié la formation et la production académique de chacun d’entre eux. Nous avons également identifié UnB comme l’université avec le plus grand nombre de thèses et de mémoires dans le corpus. En ce qui concerne les données internes,
nous avons remarqué que la plupart des études font partie du domaine de la connaissance (sous)systémique du langage, qui englobe la connaissance (orto)graphique, grammaticale et lexicale (SWIGGERS, 2013; 2015; 2019). Nous avons également établi un rélevé des groupes de recherche inscrits dans le Répertoire des Groupes de Recherche au Brésil (CNPq), ce qui a abouti à 38 groupes,
présents dans toutes les régions, dans le domaine de la Linguistique des langues des signes. Sur la base des données décrites, nous avons remarqué que la TPLS était une tradition qui s’est consolidée sur quatre décennies, en raison des politiques d’expansion de l’Enseignement Supérieur, de promotion de la recherche et de la mise en œuvre du cours de Lettres Libras dans les universités brésiliennes. À cela s’ajoute la performance des leaders intellectuels, de différentes générations, qui ont mené des recherches
dans ce domaine au fil des décennies, légitimant le statut linguistique des langues des signes et intensifiant la formation de nouveaux chercheurs.Mots clés: Historiographie Linguistique. Langues des Signes. TPLS. Thèses et mémoires. |
pt_BR |