Abstract:
RESUMO: Este trabalho é uma reflexão em torno do processo migratório que ocorreu na cidade de
Teresina durante a década de 1970, que resultou no processo de expansão espacial da cidade.
Esse período também é marcado por intensas transformações realizadas em seu espaço
urbano, com uma série de reformas e de construções de grande porte, possibilitadas pela
conjuntura nacional de intervenção federal e de injeção de recursos financeiros no Estado e
em sua capital Teresina, proporcionada pela ascensão dos militares no poder. Os dirigentes
locais passaram a intervir no disciplinamento da ocupação do espaço urbano, por meio de uma
política de planejamento que pudesse assegurar o crescimento espacial estruturado. Nesse
sentido, os setores sociais de menor poder aquisitivo foram atingidos pelas medidas que
propunham a reformulação dos espaços por meio da retirada dos pontos de favelização
situados nas proximidades do centro da cidade, sendo remanejados para uma área periférica.
A análise recai sobre as lembranças que os moradores guardam dessa experiência enquanto
migrantes e moradores de Teresina na década de 1970 e de que maneira (res)siguinificaram
essa trajetória de vida. ABSTRACT: This work is a reflection on the migratory process that occurred in Teresina during the decade
of 1970, which resulted in the expansion space in the city. This period is also marked by
sweeping changes made in its urban space, with a series of reforms and construction of large,
permitted by the national situation of federal intervention and injection of funds in the state
and ist capital Teresina, provided by the rise militants in Power. Local leaders began to
intervene in the disciplining of the occupation of urban space, through a planning policy that
would ensure growth space structured. In this sense, the social groups with lower purchasing
Power have been achieved by the measures they proposed the reformulation of spaces througt
the removal of points of slum situated near the city center, being relocated to an outlying area.
The analysis rests on the memories that keep the residents of this experience as immigrants
and residents of Teresina in the 1970 and how (res) signify this path of life.